Thứ Ba, 9 tháng 11, 2010

Chú ếch con (IT)

Tên bài hát dịch: Ma va là
Người dịch: Salvatore De Pasquale - Depsa (2003)

La rana dello stagno ad Hanoi, che fa?
Dopo che ha fatto il bagno va all´università
Va per imparare come cinguettare
E adesso fa cip cip invece che cra cra.


Cip cip cra cra cra cra cip cip
Cip cip cra cra cra cra cip cip
E tra chi fa cip cip cra cra
C´è un gallo che fa miao!
Ma va là! Ma va là! Ma dai, che storia è questa?
Ma va là! Ma va là! Invece, invece è la verità!

Il piccolo usignolo ad Hanoi, che fa?
Dal nido prende il volo e a scuola se ne va
Deve far l´esame, studia a fare il cane
E invece di cip cip, sul ramo fa bau bau

Cip cip bau bau bau bau cip cip
Cip cip bau bau bau bau cip cip
E tra chi fa cip cip bau bau
C´è un gallo che fa miao!
Ma va là! Ma va là! Ma dai, che storia è questa?
Ma va là! Ma va là! Invece, invece è la verità!

Noi studiamo inglese arabo e francese
Ma l´animalese lo si studia là.


Kìa chú là chú ếch con có hai là hai mắt tròn
Chú ngối học bài một mình bên hố bom (sâu) kề vườn xoan.
Bao cô cá trê non cùng bao chú cá rô ron
Tung tăng chiếc vây son nhịp theo trống ếch vang giòn.

Cip cip bau bau bau bau cip cip
Cip cip bau bau bau bau cip cip
E tra chi fa cip cip bau bau
C´è un gallo che fa miao!


Kìa chú ếch con bé ngoan nhất nhà nhất nhà ngoan nhất nhà
Học thuộc bài thi hát cùng họa mi chíp chíp chíp chíp ộp ộp ộp
Bao nhiêu chú chim ri cùng bao cô cá rô phi vui hân hoan
Nghe tiếng hát thích mê ly thích cười khì khì khì khì

Ma va là! Ma va là! Ma dai, che storia è questa?
Ma va là! Ma va là! Invece, invece è la verità!


Invece, invece è la verità!
Đây là một bài hát dịch thuộc thể loại dịch từ một bài hát lời mới.




0 comments:

Đăng nhận xét