Thứ Năm, 6 tháng 1, 2011

Sakura (VI)

Tên bài hát dịch: Hoa đào ca
Người dịch: Phạm Duy

Rượu nồng ta uống, uống uống say
Một đêm ngất ngây,
Thả hồn theo gió heo may
Ðến hôn hoa, những cánh hoa đào say.


Sakura

Lời gốc tiếng Nhật: Khuyết danh

桜桜 野山も里も
見渡す限り 霞か雲か
朝日に匂う
桜桜 花ざかり


Thứ Tư, 5 tháng 1, 2011

你来我往有情缘 (VI)

Tên bài hát dịch: Bài ca thanh niên Việt - Trung
Người dịch: Chưa biết (2010)

Một dòng sông, núi liền núi, cùng ngân vang khúc nhạc thiết tha,
Cùng uống chung một dòng, tươi mát trong lòng ta.
Cùng chung tay, vai kề vai, tình anh em sẽ mãi lâu dài,
Thả cánh chim hòa bình, thắm thiết tình anh em.