ປຽບສອງໜ່ວຍຕາ ສອງແຂນຂາຄົນຜູ້ດຽວ
ລາວ ຫວຽດນາມ ເພື່ອນແພງ ພວມຈ້ບປືນຢືນຢູ່ຄຽງກ້ນ
ເພື່ອນຢູ່ເບື້ອງນັ້ນ ເຮົາຢູ່ເບື້ອງນີ້
ສອງເປີ້ນພູຫລວງ ປ້ອມທີ່ໝັ້ນແນວລົບອັນດຽວກັນ
Piệp-soong-nuội-ta soong-khen-kha-khôn-phù-điêu
Lào-Việt-Nam-phươn-pheng phuôm-chặp-pưn-giưn-dù-khiêng-căn
Phươn-dù-bương-năn hàu-dù-bương-ni
Soong-pơn-phu-luông pom-thì-mằn-neo-lốp-ăn-điêu-căn
ສຽງປືນເພື່ອນດັງ ພ້ອມ ໆ ກັນກັບຂອງພວກເຮົາ
ສອງຊາດລາວ ຫວຽດນາມ ຮ່ວມກັນດັບສູນສັດຕູຕົວດຽວ
ສຽງເພື່ອນໄຊໂຍ ສຽງເຮົາໄຊໂຍ
(ດັ່ງແວວເຖິງກັນ ຝົດສະໝັ່ນພວກເຮົາສະຫລອງໄຊ)2
Siềng-pưn-phươn-đăng phom-phom-căn-cặp-khoong-phuộc-hàu
Soong-sạt-lào-việt-nam huôm-căn-đắp-sún-sắt-tu-toa-điêu
Siềng-phươn-xay-nhô xiềng-hàu-xay-nhô
(Đằng-veo-thơng-căn Phốt-sa-nằn-phuộc-hàu-sa-loong-xay)2
ໂອງາມແທ້ເດ ສາຍໃຈລາວ ຫວຽດນາມ
ດັ່ງດວງຈຳປາ ແລະບົວຫລວງພວມບານຊື່ນ
ປຽບອ້າຍນ້ອງ ເກີດຮ່ວມທ້ອງພໍ່ແມ່ດຽວກັນ
ຮັກແພງກັນ ເປັນຕາຍດ້ວຍກັນ
ທຸກດ້ວຍກັນ ແລະສຸກດ້ວຍກັນ
ສາຍໃຈລາວຫວຽດນາມ
Ô-ngam-thẻ-đế sải-chay-lào-việt-nam
Đằng-đuông-chăm-pa le-bua-luông-phuôm-ban-xiền
Piệp-ái-noong cợt-huôm-thoong-phò-mè-điêu-căn
Hắc-phèng-căn pên-tai-đuôi-căn
Thục-đuôi-căn le-sục-đuôi-căn
Sải-chay-lào-việt-nam.
Dịch nghĩa tiếng Việt lời bài hát:
Sải chay Lào Việt (Tấm lòng Lào Việt)
Ví như đôi mắt, như hai chân của một người.
Lào Việt Nam bạn thân yêu đang cầm súng ở cạnh nhau
Bạn ở bên kia, mình ở bên này
Hai sườn núi Trường Sơn cùng trở thành chiến hào.
Tiếng súng bạn vang lên cùng tiếng súng của chúng tôi
Hai nước Lào - Việt Nam đang tiêu diệt chung một kẻ thù
Bạn ở đằng kia, mình ở đằng này
Vang tới nhau sôi nổi, chúng ta cùng vui mừng thắng lợi
Ôi đẹp sao như tấm lòng Lào Việt Nam
Như hoa chăm pa và hoa sen bừng nở
Ví như anh em sinh ra từ cùng một cha mẹ
Thương yêu nhau, hạnh phúc có nhau, khổ đau có nhau
Tấm lòng Lào Việt Nam.
0 comments:
Đăng nhận xét