Thứ Sáu, 7 tháng 10, 2011

Như có Bác trong ngày đại thắng (JP)

Tên bài hát dịch: ホーチミン叔父さんの歌 (ベトナム-ホーチミン)
Người dịch: Yokoi Kumiko (横井久美子, 1979)

勝利の喜びの日に
ホーおじさんがいるようだ
山も川も鳥たちも
喜びの歌うたってる

Như có Bác trong ngày đại thắng

Lời gốc tiếng Việt: Phạm Tuyên (28/04/1975)

Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng
Lời Bác nay đã thành chiến thắng huy hoàng.
Ba mươi năm đấu tranh giành toàn vẹn non sông,
Ba mươi năm dân chủ cộng hòa kháng chiến đã thành công.

Ballad of Hồ Chí Minh (JP)

Tên bài hát dịch: ホーチミンのバラード
Người dịch: Hidaka Yoshi (1968)

とおい海のむこう 
東の海のむこう
インド・シナの父とよばれる
その人の名はホーチミン