Thứ Năm, 14 tháng 10, 2010

Đứa bé (EN)

Tên bài hát dịch: Little child
Người dịch: Laura Mayne

He walks in the night, looking for the light,
For someone to show the star,
That will take to a place
That seems so far.


He walks alone, he is left out in the unknown,
He’s nobody, ain’t got nobody
In this world who cares for him.


No ones could ever survive
To this way of life
And yet he fights for his rights
To be safe, to be loved, to exist.


The tears he cries
In the dark street where he lies
Roll in the dust like diamonds and pearls,
No one will ever find.


Dry the tears, give them love
Give them life for the joy of a smile.

And dry those tears, stop the hunger and the pain
For they are the heart of Vietnam.



Tên bài hát dịch: The child
Người dịch: Phan Tuấn Quốc

One night, the child got lost, wandering in the street.
His eyes are both sad and tired
Noone shows him how to go and where to go.

His hard working just gives him a little life
Cause of the fact that he's an orphan
Painful be still painful.

He dreams of a bright star leading him in his life
Though it's been a dream so far
No longer does he have the humanlove.


That everyone is happy by their parents
Makes him shed his tears, absorbed in sadness, walking in the rain.


Let's sweep out painful lifes by our love and kindness of human.
And let's sweep out the tears deeply carved in his heart

By all love being shared between us.
By all love between us, Vietnamese.

0 comments:

Đăng nhận xét