Thứ Tư, 25 tháng 12, 2013

Jingle Bell (VI)

Tên bài hát dịch: Chuông leng keng
Người dịch: Phan Tuấn Quốc

Mặc tuyết ta băng rừng
Một ngựa kéo xe không dừng
Vượt biết bao núi đồi
Cười hát vang là hành trang.

Ngựa cộc lắc chuông không ngừng
Làm bừng sáng bao tâm hồn
Tuyệt vời lướt nhanh ta vui ca vang
Khúc hát đánh xe đêm dài.

Chuông leng keng, chuông leng keng,
Muôn nẻo đường ta qua!
Ôi vui sao đêm nay du ký
Trên yên của cỗ xe một ngựa.

Một ngày cách đây hay hai ngày
Lòng thầm nghĩ đi du hành
Và rồi quý cô Fanny Bright
Đã ngồi ở ngay cạnh bên.

Ngựa gầy lắc lư trên đường
Rồi thật chẳng may không lường
Đụng nhầm tuyết bay trong cơn gió bão
Đã khiến chúng tôi ngã nhào.

Chuông leng keng, chuông leng keng,
Muôn nẻo đường ta qua!
Ôi vui sao đêm nay du ký
Trên yên của cỗ xe một ngựa.

Một ngày cách đây hay hai ngày
Chuyện rằng chính tôi ra ngoài
Trời đầy tuyết rơi thật nhiều
Và rồi ngã rơi bằng lưng

Một chàng đánh xe ngang gặp
Một ngựa kéo xe không dừng
Cười ầm lúc tôi đang ngã lăn quay
Nhưng cũng rất nhanh đi rồi.

Chuông leng keng, chuông leng keng,
Muôn nẻo đường ta qua!
Ôi vui sao đêm nay du ký
Trên yên của cỗ xe một ngựa.

Giờ tuyết đang giăng đầy
Còn trẻ nên làm ngay
Tìm một quý cô đêm này
Và hát đánh xe đường xa.

Tìm ngựa xám thêm đuôi cộc
Một giờ chạy khoảng hai mươi dặm
Cột vào cỗ xe sao cho chắc chắn
Và hãy tiến lên đi đầu.

0 comments:

Đăng nhận xét