Chủ Nhật, 18 tháng 11, 2012

Podmoskovnye Vechera

Lời gốc tiếng Nga: Vasily Solovyov-Sedoi - Василия Соловьёва-Седого, Mikhail Matusovsky - Михаила Матусовского (1955)

Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится, и не слышится
В эти тихие вечера.
Песня слышится, и не слышится
В эти тихие вечера.

Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать, и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
Трудно высказать, и не высказать
Всё, что на сердце у меня.

А рассвет уже всё заметнее...
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера!




0 comments:

Đăng nhận xét